Translation of "you were here" in Italian


How to use "you were here" in sentences:

I did not know you were here.
Non sapevo che tu fossi qui.
They told me you were here.
Mi hanno detto che ti avrei trovato qui.
I wish you were here with me.
Vorrei che fossi qui con me.
I had no idea you were here.
Non avevo idea che stavate osservando.
Why didn't you tell me you were here?
Perche' non mi hai detto che eri qui?
I didn't know you were here.
Alex. Non sapevo che tu fossi qui.
No one told me you were here.
Nessuno mi ha detto che mi stava aspettando.
I didn't know you were here!
lo neanche sapevo che eri qui.
How long since you were here?
Da quanto tempo manca da qui?
I wish you were here with me right now.
Vorrei tanto che tu fossi qui con me adesso.
How did he know you were here?
Come faceva a sapere che eri qui?
I'm sorry. I didn't know you were here.
Scusi, non sapevo fosse in classe.
Hey, I didn't know you were here.
Ciao. Non sapevo che fossi qui.
Sir, I didn't know you were here.
Signore, non sapevo che era qui.
Well, I wish you were here, Nadia.
Vorrei anch'io che tu fossi qui, Nadia.
I didn't even know you were here.
Oddio! Io... - Non sapevo neppure che fossi qui.
That's how I knew you were here.
Per questo, ho saputo che eri qui.
I thought you were here to kill me.
Credevo che fossi qui per uccidermi.
I'd almost forgotten you were here.
Mi ero quasi dimenticato che tu eri qui.
Sorry, I didn't know you were here.
Scusa, non sapevo che fossi qui.
She told me you were here.
Mi ha detto che eri qui.
It's a good thing you were here.
È un bene che tu fossi qui.
When was the last time you were here?
Quando e' stata l'ultima volta che sei venuto?
I'm sorry, I didn't know you were here.
Mi spiace, non sapevo che fossi qui.
Nobody told me you were here.
Nessuno mi ha informato che eravate qui.
I didn't realize you were here.
Non mi ero accorta che eri qui.
I didn't know you were here tonight.
Non sapevo che fossi qui stanotte.
I thought you were here to help me.
Credevo fossi qui per aiutarmi. - Ti sto aiutando.
You were here the whole time?
Sei stata qui per tutto questo tempo?
Your office told me you were here.
Al tuo ufficio mi hanno detto che eri qui.
I just wish you were here.
Vorrei soltanto che tu fossi qui.
You remember the last time you were here?
Ricordi l'ultima volta che eri qui?
And I wish you were here.
E vorrei tanto che fossi qui.
We wish you were here, buddy.
Vorremmo che tu fossi qui, amico.
I didn't know that you were here.
Non sapevo ci saresti stato anche tu.
You were here last night before he died, right?
Tu eri qui la scorsa notte poco prima che morisse, giusto?
When I was a kid, I believed nothing really bad could ever happen because you were here.
Quando ero piccolo, credevo che niente di male poteva succedere perche' c'eri tu.
Your mom said you were here.
Tua madre mi ha detto che eri qui.
When's the last time you were here?
Quando ci sei venuta l'ultima volta?
I really wish you were here.
Senti... Vorrei tanto che tu fossi qui.
The boy was lucky you were here.
Quel ragazzo è stato fortunato che fossi qui.
6.0453369617462s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?